Conversando con:


Unas tazas, un café, unas sillas, una mesa..., tiempo y espacio para los encuentros, para compartir y conversar donde las palabras fluyen y se escucha con atención las experiencias que se comparten.

CONVERSANDO CON: es un apartado para mostrar el trabajo que diferentes personas comprometidas con dar voz a la Memoria.


Octubre 2020: Johannes Meerwald


CONVERSANDO CON:   JOHANNES MEERWALD : 

“La Memoria no tiene fronteras” 

(by Cristina Cristóbal -Asociación Amical Dachau- AAD) 

Octubre 2020 

La primavera del 2017 estaba casi a punto de dar entrada al verano y el tiempo era templado en Múnich. Yo estaba centrada en mi visita al Memorial Dachau, por fin estaba colocando una placa en el Memorial recordando a mi abuelo y nada me hacia pensar que unas horas más tarde me iban hablar de un estudiante de la Universidad de Marboorg que estaba realizando una investigación sobre los deportados españoles al campo e concentración de Dachau. Esta noticia me sorprendió y me dio un vuelco el corazón al saber que alguien se interesaba por el destino de los Olvidados españoles. Unos meses más tarde recibí una llamada y así conocí a Johannes. 

Johannes Meerwald estudió historia, ciencias políticas y filología hispánica en la Justus-Liebig-Universität de GieBen (Alemania), en la Philipps-Universitat de Marburg (Alemania) y en la Universidad de Jaén (España). En 2018 terminó su tesina con una investigación sobre los deportados españoles cuyo título es “Prisioneros españoles en el Campo de Concentración de Dachau (1940-1944) deportación, detención, consecuencias”. Al finalizar este periodo de formación académica, inició una colaboración como freelance en el Memorial Dachau colaborando en una nueva investigación que se llevaba a cabo en el subcampo Dachau-Allach, y en el 2019 se le otorgó el premio Stanislav Zamecnik que otorga anualmente el Comité Internacional de Dachau CID por su trabajo de investigación sobre los deportados españoles al Campo de concentración de Dachau. En la actualidad es doctorando en el Fritz Bauer Institut de Frankfurt am Main (Alemania). 


 (CC) Johannes, es para mi un placer poder conversar contigo y antes que nada quiero darte las gracias por aceptar esta charla entre amigos. En otras ocasiones te he comentado que me sorprendió mucho conocer que un estudiante de una universidad alemana estaba interesado en investigar sobre los deportados españoles a Dachau y a sus subcampos, ¿podrías comentarnos qué despertó tu interés por la deportación de los españoles a este Campo?. 

(JM) En primer lugar, hay que saber que me he llamado a mí mismo hispanófilo desde que era adolescente. Mientras estudiaba, me interesaba especialmente la Guerra Civil Española y la dictadura franquista. Después de mi grado, hice una pasantía en el Memorial de Dachau, donde encontré las memorias del prisionero de Dachau Prisciliano García Gaitero. Me sorprendió y me pregunté: ¿Prisioneros españoles en el campo de concentración de Dachau?. Sabía de los prisioneros españoles en los campos de concentración de Mauthausen y Gusen, pero la presencia de españoles en el sistema de campos de Dachau era desconocida para mí en ese momento. Tampoco encontré ninguna literatura relevante sobre el tema que pudiera haberme ayudado. Así que decidí contribuir a cerrar este hueco. 

 (CC) En todo este tiempo en el que te has sumergido en la vida de “los Otros”, con frecuencia vidas anónimas que han estado silenciadas sin voz y sin memoria, ¿hay algo que te haya sorprendido de lo que has ido conociendo? 

 (JM) Lo que siempre me ha fascinado de los prisioneros españoles es la solidaridad entre ellos y con los prisioneros de otros grupos de las diferentes nacionalidades que estaban en el campo. Entre los numerosos prisioneros antifascistas del campo de concentración de Dachau, los españoles eran considerados veteranos en la lucha contra los nazis y, por lo tanto, disfrutaban de una posición relativamente alta en la sociedad de los prisioneros. Varias memorias de los prisioneros supervivientes indican que esta actitud pudo ayudar a algunos españoles a sobrevivir. Por lo tanto, en mi trabajo, este aspecto juega un papel central. 

 (CC) Sin duda los deportados españoles tenían detrás de si una trayectoria de lucha contra el fascismo desde que estalló el golpe militar de 1936, apoyado por Hitler, Mussolini y el régimen de Vichy. A los españoles les acompañó el exilio y la deportación, combatieron en la resistencia francesa liberando Paris, pero a muchos otros les llevó hasta Dachau y sus subcampos. La investigación que realizaste sobre los deportados españoles te ha permitido viajar a España en diversas ocasiones y conoces bien el idioma, ¿Crees que la Deportación de los españoles a los Campos nazis es un hecho histórico suficientemente conocido en España? 

 (JM) Creo que especialmente en los últimos 20 años en España se ha hecho un importante y buen trabajo de memoria e investigación. Sin embargo, mientras trabajaba en mi tesis, me di cuenta de que muchos aspectos parciales de la historia de la deportación de españoles al sistema de campos de concentración alemanes parecen ser completamente desconocidos. Las investigaciones y trabajos de memoria anteriores en España estaban y están fuertemente centrados en Mauthausen. Esto es comprensible dado el enorme número de víctimas que fueron deportadas a Mauthausen/Gusen. Sin embargo, es importante reconocer que los españoles fueron víctimas del nacionalsocialismo en otros lugares dispersos por todo el territorio del antiguo Reich alemán. Con mi trabajo espero haber contribuido a romper con estas perspectivas unidimensionales. 

 (CC) Imagino que tu actividad profesional te ha llevado a ampliar tu formación y como hemos podido conocer en tu trayectoria formativa estas como doctorando en Frankfurt. ¿Podrías anticiparnos algo de lo que estas haciendo en estos momentos? 

 (JM) Actualmente estoy realizando una investigación sobre los prisioneros judíos del campo de concentración de Dachau que fueron deportados al sistema de campos de Dachau en el último año de la guerra. Sin embargo, el tema de los prisioneros españoles no me soltó, sigo interesado en ello y pronto publicaré un artículo sobre las organizaciones de sobrevivientes españoles en el exilio francés. 

 (CC) Este pasado 2019 has recibido el premio Stanislav Zamecnik que otorga anualmente el Comité Internacional de Dachau CID a trabajos inéditos de investigación sobre la deportación y aunque la pandemia del COVID no nos ha permitido poder otorgártelo presencialmente tal como nos hubiese gustado, sabes bien que para los familiares de los deportados españoles tu investigación y el premio ha significado romper el Silencio y romper el Olvido dignificando su Memoria. ¿Qué ha significado para ti recibir este galardón? 

 (JM) Para mí, el Premio Stanislav Zamecnik del CID es un galardón sorprendente y gratificante que me ha confirmado una vez más que era correcto e importante tratar a los prisioneros españoles del campo de concentración de Dachau en mi tesis final. Espero que este premio ayude a concienciar a un público más amplio sobre este grupo de víctimas del nacionalsocialismo que hasta ahora ha sido descuidado de manera crítica.

(CC) Te deseamos que tus trabajos por la recuperación de la memoria ayuden a comprender que la violencia no es el camino para solventar las diferencias. 

Enhorabuena Johannes y Gracias. 🌹


 





No hay comentarios:

Publicar un comentario